Franţa interzice pronunţarea cuvintelor “Twitter” şi “Facebook” la radio şi TV

Franta interzice cuvintele Twitter si Facebook la radio si TV

cuvintele Twitter si Facebook interzise in Franta la radio si TV

cuvintele Twitter si Facebook interzise in Franta la radio si TV

Franţa a interzis pronunţarea cuvintelor “Twitter” şi “Facebook” în emisiunile de radio şi televiziune, cu excepţia cazului în care ele sunt folosite în cadrul unor ştiri despre cele două platforme online, informează huffingtonpost.co.uk.

Motivul care a stat la baza acestei decizii se regăseşte într-un decret ce datează din mai 1992. Potrivit acestui decret, menţionarea unor astfel de servicii, prin pronunţarea numelor lor, reprezintă un act de publicitate. De aceea, trimiterile către “Twitter” şi “Facebook” constituie un tratament preferenţial.

Christine Kelly, purtătoarea de cuvânt a Consiulului Superior al Audiovizualului (Conseil Superior de l’Audiovisuel / CSA) din Franţa, a explicat această decizie de interdicţie.
“De ce să avem un tratatement preferenţial pentru Facebook, care valorează miliarde de dolari, când există multe alte reţele de socializare care luptă din greu pentru a fi recunoscute?”, a declarat Christine Kelly pentru publicaţia L’Express. “Ar fi o distorsionare a concurenţei. Dacă vom permite ca Facebook şi Twitter să fie citate în direct, vom deschide Cutia Pandorei – alte reţele de socializare vor depune plângeri şi vor spune: «De ce nu noi?»”, a adăugat Kelly.

CSA a considerat că “trimiterea telespectatorilor şi a ascultătorilor către pagina online a emisiunii de pe o reţea de socializare, fără a cita acea reţea de socializare, prezintă un caracter informativ”. “În schimb, trimiterea telespectatorilor şi a ascultătorilor către acea pagină, menţionând reţeaua de socializare pe care aceasta a fost creată, are un caracter publicitar”, care contravine decretului din martie 1992, care “interzice publicitatea clandestină”.

În urma acestei decizii, criticile au apărut imediat în blogosferă. Bloggerul Matthew Fraser atribuie noile restricţii tradiţionalei politici franceze de protecţionism, care se manifestă mai ales atunci când este vorba de “răspândirea” culturii americane.

În 2003, Franţa a interzis utilizarea cuvântului “e-mail” în toate documentele şi publicaţiile guvernamentale.

O a doua opinie:

Cum spui Twitter şi Facebook, în limba franceză? Nu le spun la toate.
Franţa a interzis numele de ambele site-uri de retele sociale de a fi vorbit la radio sau televiziune, cu excepţia cazului în care sunt parte dintr-o poveste de ştiri.

Motivul pentru interzicerea merge înapoi la un decret 1992 care spune că mentionand astfel de servicii de nume este un act de publicitate. Prin urmare, folosind termenii “Twitter” şi “te” constituie un tratament preferenţial.

Christine Kelly, un purtator de cuvant pentru Franţa Conseil Superieur de l’Audiovizualului (CSA), a explicat ban.

“De ce da preferinţă la Facebook, care este in valoare de miliarde de dolari, atunci când există multe alte reţele sociale, care se luptă pentru recunoaştere”, a spus ea L’Express. ”. Aceasta ar fi o denaturare a concurenţei Dacă vom permite Facebook şi Twitter pentru a fi citate pe aer, este deschiderea unui Cutia Pandorei – alte reţele sociale vor plânge pentru a ne spune,” de ce nu noi? ‘”

Dar criticii sublinia absurditatea unui astfel de edict. TechCrunch scrie:

În loc de trimitere la anumite pagini de reţele sociale, cum ar fi zis: “Găseşte-ne la Facebook.com / Audi” sau urmaţi-ne pe “Twitter.com / Pepsi” branduri vor trebui să fusta în jurul problemei, spunând lucruri de genul “Găsiţi-ne pe reţele sociale site-uri, “! sau conducerea telespectatorii la pagini comunitatea lor şi sperând că telespectatorii vor alege doar pe unde să meargă.
Ex-pat blogger Matei Fraser atribuit noi restricţii la protecţionism tradiţională franceză atunci când vine vorba de răspândirea culturii americane.

RECLAMA
“Facebook şi Twitter sunt, desigur, reţele sociale americane”, scria el. ”În Franţa, ele sunt considerate – cel puţin implicit – ca simboluri ale anglo-saxonă dominatie globala – împreună cu Apple, MTV, McDonald’s, la Hollywood, Disneyland, şi alte juggernauts culturale care există o animozitate adânc înrădăcinate în. psihicul francez spre dominaţie anglo-saxonă cultural nu poate fi contestat. ”

Înapoi în 2003, franceză a interzis folosirea cuvântului “e-mail”, în toate comunicările guvernamentale şi publicaţii.

O a treia opinie:

Am să refuze să mustra francez.
Ei au adus atât de mult bine în lume – brânza, vinul, nasul lui Gerard Depardieu, braţul drept tucked de Napoleon – că independenţa lor de cuvânt şi faptă ar trebui să fie respectate. Chiar dacă uneori se pare un pic pe recalcitrant, sau chiar lateral drippy,.
Deci, vă rugăm să se ridice şi să cânte cu mine un pic Charles Aznavour de reglementare a audiovizualului francez, care a interzis personal on-air de la rostirea unor anglicisms mizerabil – în special, “Facebook” şi “Twitter”.
Un blogger expatriat, Matthew Fraser, a explicat că această interdicţie are interesant şi, natural, rădăcini intelectuale.
Nu se întâmplă să fie un decret 1992 care spune că jurnaliştii de radio şi televiziune ar trebui să fie modele de oprobriu. Ergo, invitând telespectatorii să te urmeze pe Facebook sau Twitter este, destul de clar, “publicitate clandestine.”
Francezii sunt destul de corecte.

Un alt triumf pentru independenţă franceză?
(De credit: Roblisameehan CC / Flickr)
Ocolit mintea din spatele acestor tentacule sociali să ştie că, atâta timp cât se păstrează serviciile lor liber, toata lumea le va folosi, ceea ce înseamnă că vor deveni omniprezente în întregime, ceea ce înseamnă că acestea vor fi menţionate pretutindeni, ceea ce înseamnă că ei se vor bucura de publicitate gratuită pentru totdeauna mai mult în fiecare mediu pe fiecare zi de viaţă.
De ce pe Pământ ar trebui să societăţile sărace franceze de radiodifuziune sprijinul acestor preocupări extrem de generos american, mai ales atunci când americanii fac glume astfel de crud, neobişnuite, şi nefondate despre orice, de la politicieni de sex masculin franceză în laşitate franceză la laşitatea politicienilor de sex masculin francez?
Este cu siguranţă nu vina Franţei că oile din lume au fost pacaliti în următoarele reciproc şi cei pe care îi venerează disperare (dar nu va şti niciodată), pe aceste reţele virtuale de presupusa prietenie.
Franţa a ieşit de pe drum pentru a descoperi care sunt pericolele inerente în atât de multe lucruri le luăm ca atare. De ce, doar astăzi, un intelectual de la o şcoală franceză de ştiinţe politice a arătat că Smurfs sunt rasiste şi anti-semite.
Eu ar trebui să spun că ancorele de ştiri sunt încă autorizate să folosească cuvintele “te” şi “Twitter”, în cazul în care se întâmplă să fie relevante pentru o poveste. De exemplu: “politician francez trimite imagine de sine gol pe Twitter pentru fiecare alegător franceză.”
Cu toate acestea, eu sunt convins că nici un cetăţean francez va fi dor de cliseu acum standard la sfârşitul fiecărei difuzate rugător fiecare vizualizator pentru a vă rugăm să păstraţi în contact cu postul de ştiri pe una sau alta dintre reţelele sociale americane.
Eu voi fi de înmulţire, prin urmare, opiniile mele prin orice mijloace posibile. Vă rugăm să urmaţi-mă toată ziua şi în fiecare zi la Twitter.com / ChrisMatyszczyk să se bucure de opiniile mele evolueaza pe acest cel mai important şi pasionat de subiecte.
Merci beaucoup.